当前位置 > 首页 > 联系方式 > 正文

张裕红提制酒企业创办人张弼士以侍郎衔替补三品京堂真实身份
  • 发布时间:2020-07-31
  • www.zqdls.com
  • 光绪年间二十九年(1903年),张裕红提制酒企业创办人张弼士以侍郎衔替补三品京堂真实身份受光绪帝接见时,呈上一道《奏陈振兴商务条议》,在其中第三条《兴垦山利种植议》提及一种全名是“高逆”的白兰地,很有可能就是指荷兰的Cognac,即现如今统称的“干邑”。

    实际上,不论是用张弼士故乡的客家话,還是用普通话水平,“高逆”的字读音相较“干邑”,更贴近Cognac的德语或英语发音。

    对于“干邑”这一英译名,大概在1970时代才在香港兴起,比如1979年8月17日《华侨日报》发表《法国干邑拔兰地称雄世界有原因》写到:“荷兰干邑拔兰地可以称霸全球,是因为干邑区的葡萄种植田带有生物体原素,再加几百年持续改进之传统式水蒸气蒸馏及储藏方式,口感当然优异一筹。”原文中的“拔兰地”即酒水名字Brandy(白兰地),“干邑”即原产地名字Cognac。而在1959年香港《工商日报》的有关报导中,Cognac的英译名为“干益”。

    较早的情况下,Cognac在香港的英译名为“干易”,比如1919年1月9日《华字日报》发表的一则广告宣传称:“荷兰干易城拈美孖田名厂,系知名之酿酒厂也。创自一千七百二十四年,己经二百年于兹矣。所制作人军马队嚜拈美孖田拔兰地酒,其味美而醇,贷款担保结晶状渗入,为寰球世界各国士商所赞誉……”广告宣传中的“干易”即原产地名字Cognac,“拈美孖田”即品牌名字Remy Martin,“人军马队”指该知名品牌标志图型,“嚜”即Mark(商标logo),这款酒之后被称为“人头马干邑”。

    早在1896年,张弼士与德国酿酒师巴保男爵签署的英语版聘任合同,提及方案酿制的酒水包含“Brandy or Cognac”(白兰地或干邑),汉化版合同书的描述统称“精酒”。1919年,张裕企业在香港《华字日报》公布售酒广告,所卖白兰地有2款,一款叫“高月”,市场价每樽二元八毫五;另一款叫“哈士”,市场价每樽一元七毫五。广告宣传显示信息,张裕企业那时候在德辅路西24号二楼开设经理处,在德辅路西六号开设门售部,香港总经销商为东成华企业,香港分销商上有先施、在永安、大新、丽水市等企业及石塘咀各酒店,广告宣传称,“冠军资格证书,彰彰可据。不管中西方人员,早就一致赞誉”。(陈耀明)

    日期归档

    Copyright ©1999- 2020 www.zqdls.com. All Rights Reserved 肇庆多罗山蓝宝石稀有金属有限公司 备案:粤ICP备10029094号 | 网站地图